05.04.2004, 21:42
that depend of u - das hängt ganz von dir ab
if u want me make u let me see u - (den satz kapier ich nich ganz) wenn du willst das ich es tue für dich las mich dich sehen oder irgenden son kack.
blue name let u see any cam in any room moveing - blauer name lass dich in irgendeinem raum eine bwegte kamera sehen (ergibt irgendwie alles keinen sin aber egal)
if u like to be blue name let me see u - wenn du gerne einen blauen namen habn möchtest lass mich dichs ehen
think about it i can make u its just take 5min then u become blue name - denke drüber nacht ich kanns für dich machen es braucht nur 5minuten
think about it befor i leave -denk drüber nach bevor ich gehe
hmm teilweise habe ich keine plan wie ich das übersetzen soll
if u want me make u let me see u - (den satz kapier ich nich ganz) wenn du willst das ich es tue für dich las mich dich sehen oder irgenden son kack.
blue name let u see any cam in any room moveing - blauer name lass dich in irgendeinem raum eine bwegte kamera sehen (ergibt irgendwie alles keinen sin aber egal)
if u like to be blue name let me see u - wenn du gerne einen blauen namen habn möchtest lass mich dichs ehen
think about it i can make u its just take 5min then u become blue name - denke drüber nacht ich kanns für dich machen es braucht nur 5minuten
think about it befor i leave -denk drüber nach bevor ich gehe
hmm teilweise habe ich keine plan wie ich das übersetzen soll
Alles rund um die Video und Audiobearbeitung findet ihr